As children of parents that fled from countries at war, when we were respectively 6 and 7, we have a special request.
We can both still remember our home countries and the violence that nearly daily maimed or killed people. We can still remember we could not go to school as it was often too dangerous to go outside. We could hardly ever play outside either.
We can still remember we sometimes had not enough food or had to eat the same food for days. We can still remember our parents crying when someone they knew and loved was killed or badly hurt.
Our parents and us fled abroad in the 1990s. We were lucky to find a new home, but still. Our new country offered us like a new life – a good life. We could go to school, play outside, make new friends, have nice and healthy food and, most of all, we did not have to live in fear.
We were both good at languages and became interpreters. That is how we met and a few years later, we decided to get married.
We have been lucky and we are thankful for what life is giving us now, but still.
As interpreters we have had to translate the stories of many people that fled their countries because they lived like we were living as small kids.
This has kept us very much aware of the suffering many innocent people have to endure.
We were given the name of Sarah and Gabriel because our parents liked these names. Our parents were religious and chose Sarah – the name of the mother of Abraham – and Gabriel – the name of the messenger angel.
And yes, we have been thinking quite a lot about why people have to suffer so much. We have been discussing it with friends and other people from around the world.
People suffer and live in fear, while they did not ask for war or violence. They just want to live a life without fear. Fear that keeps them from really enjoying life.
We grew up as children with parents having a different religion. As we grew older, we both somehow lost our religion. It did not prevent us from meeting each other and building a strong relationship. We kind of found each other in faith. Faith in the inner goodness of people, goodness that knows no boundaries or walls that were set up to separate countries, races, religions, political systems, different social classes and what not.
The faith in goodness has brought us in touch with other people that do not bother either about those boundaries and walls and that can see behind or through them. We all share the will to be good and to inspire other people to be good too. We want to be interpreters or messengers of Peace. Ever more strongly.
We request all leaders, whatever the boundaries or walls they are sitting behind and whatever the weapons they use to protect themselves, to find the inner goodness in themselves as well.
Many of you have lost that goodness or have let it become overshadowed by those boundaries and walls – sometimes very high or thick. You have become shackled or imprisoned behind them and are often inspired to use violence – both with weapons and with words.
Please find yourself and find out the reasons why you are a prisoner behind boundaries and walls. Please find the goodness you all share with other prisoners behind other boundaries and walls.
Please cross those boundaries and let the goodness in you tear down all the walls that stand in the way of sharing a common project: the creation of a world you can all share in peace with all people and in harmony with Nature.
Please stop all violence and make yourself and all of us share the goodness that will change the face of Earth forever. Allowing people wherever to finally breathe freely and without fear.
From the bottom of our hearts, where we found the goodness, we thank you personally and on behalf of all Ambassadors of Nature and Peace. Please do take the Natura Pax Peace Vow and make global peace your goal.
Majai’vi and kind regards,
Sarah and Gabriel
Ambassadors of Nature and Peace
www.newworldpact.org – www.terralandia.org
Ever since we were kids, we were fascinated by languages. We wanted to know what people were saying. Languages have become our hobby.
Together with friends speaking many different languages we looked for common ground as related to speech and language.
We discovered we all have the same Mother Tongue (Lingua Mater in Latin or code-named WiSOP). We call it the language or Voice of Peace.
WiSOP allows us to communicate already as a baby with our mother and father. It is the purest of all languages. It consists of sounds, words, smells, facial expressions and other body language as well as thoughts and touch.
The knowledge of WiSOP is influenced and often even reduced to a minimum by many actors and factors: parents, family, city, region, country; gender; culture and religion; prejudices, fake and the like.
Fake and misleading leaders are threatening to reduce the knowledge of WiSOP to nearly nil. This will make communicating between people, parents, families, cities, parties, countries, continents… ever more difficult. It will lead to misunderstanding, bickering, fights, conflicts, wars and other violence.
We want to give the knowledge of WiSOP a big boost. Our aim: to help people to understand themselves (inner self), other people better and more correctly. We want everybody to speak WiSOP well.
Peace as the respect of Universal Human Values – shared across all borders.
Natura Pax Vow and Convention (in PDF.)
More details: Appeal to all artists and media
Ramitos is the plural of the Spanish word for twig or branch.
We are all twigs or branches of a single tree – the Tree of Life.
The stronger the tree, the stronger the twigs. The stronger the twigs, the stronger the tree.
Twigs are affected by greed and the like that endanger the survival of the entire tree!
The tree symbolizes our planet Earth and Humanity or all human beings.
Learning WiSOP or the language that allows you to communicate heart-to-heart, will make you as a twig of the big tree strong again and the tree as well.
A strong tree with strong and healthy twigs having shed off the twigs that did not manage to clean themselves or be cleaned.
Speaking WiSOP will clean up the mess and all that has been making life hard for the many and easy for the few on planet Earth.
Planet Earth could have been like Paradise. This campaign can still make it happen, but we will need your help and your WiSOP language skills.
So, join in and become an amigo or amiga! Together we can make it happen and make planet Earth again shine as the brightest star of the Universe. Brightest because of the shining stars or diamonds living on Earth.
Majai’vi (Peace be all and to Nature)!
Ambassadors of Nature and Peace
www.naturapax.net
Need to translate? We use deepl.com and the help of translators that understand and speak WiSOP.
Please feel free to translate our articles to help and promote Peace.
Do you have doubts about whether news is fake or authentic or true?
Look up and compare the information on various news sites – preferably with independent and investigative types of journalism.
You can communicate with us through WiSOP or the language that speaks heart-to-heart. It is the language given to you at birth and so the language of your Mother. It is your real mother tongue.
WiSOP is also the language of your true friends or people that share the desire to live in peace with others and with Nature.
The better you master WiSOP, the stronger the twig you will be. A strong twig makes for a strong branch and all together makes a strong tree – the Tree of Life.
The poems, posters, films and other articles on our sites will help you to master WiSOP so to make you strong and to build new friendships. Share them and add your stories and ideas to boost Peace..
Please sign up for our Newsletter to be kept updated.
If you want to contact us by email use pedro@ramitos.net or this form. Your messages will be read, but we may not be able to answer you individually.
Majai’vi (Peace be all and to Nature)!
© DNA – RAMITOS 2023 | PAX 21 | Amigos